OPEN MENUCLOSE MENU

Lenten Theme 2020

Tema Cuaresmal 2020

GIVE US YOUR LIVING WATER AND HEAL OUR BROKENNESS

DANOS DE TU AGUA VIVA Y SANA NUESTRO QUEBRANTO

Each week we will attempt to make a connection between the message of the Sunday scriptures and the brokenness in our lives and world and ask Jesus to overcome the things that break us apart as individuals and as a community. He is the living water who can wash away and smooth out the bad and fill our thirst for hope, joy and all that is good.

  • Week One (March 1)Washing Away Temptation and Evil POSTED BELOW!
  • Week Two (March 8)Washing Away Darkness and Fear POSTED BELOW!
  • Week Three (March 15)Washing Away Prejudice and Injustice POSTED BELOW!
  • Week Four (March 22)Washing Away Blindness and Ignorance POSTED BELOW!
  • Week FiveWashing Away Death and DespairPOSTED BELOW!
  • Palm SundayWashing Away Rejection and DoubtPOSTED BELOW!
  • PLEASE SEE THE REFLECTION OF EVERY WEEK BELOW!

Cada semana intentaremos hacer una conexión entre el mensaje de las escrituras del domingo con el quebranto de nuestras vidas y las del mundo y pedirle a Jesús como superar las cosas que nos dividen como individuos y como comunidad. Él es el agua viva que puede limpiar y suavizar lo malo y darnos sed de esperanza, gozo y de todo lo que es bueno.

  • Semana Una (1 de Marzo)Limpiando la Tentación y el Mal – ¡VEA REFLEXIÓN ABAJO!
  • Semana Dos (8 de Marzo)Limpiando la Oscuridad y el Temor – ¡VEA REFLEXIÓN ABAJO!
  • Semana Tres (15 de Marzo) – Limpiando el Prejuicio y la Injusticia¡VEA REFLEXIÓN ABAJO!
  • Semana Cuatro (22 de Marzo)Limpiando la Ceguera e Ignorancia¡VEA REFLEXIÓN ABAJO!
  • Semana CincoLimpiando la Muerte y Desesperación¡VEA REFLEXIÓN ABAJO!
  • Domingo de RamosLimpiando el Rechazo y la Duda¡VEA REFLEXIÓN ABAJO!
  • ¡POR FAVOR VEA LA REFLEXIÓN DE CADA SEMANA ABAJO!

LENTEN PRAYER 2020Healing God, Source of Life-Giving Water, we are broken vessels who need the healing You offer through the eternal well-spring of your love. Mend our personal and social breaks and repair the cracks of division caused by temptation and evil, darkness and fear, prejudice and injustice, blindness and ignorance, death and despair, rejection and doubt that plague our world and destroy our relationship with You. We need your cleansing, your healing touch, and your life-giving water to make us whole again and restore us to the fullness of life you desire for all. May we be transformed, renewed and ready to go forth in the world and spread your gospel of love. We ask this through the power of the Holy Spirit, and Jesus Christ, our Water of Life. Amen.

LENTEN PRAYER FOR MASS 2020Healing God, Source of Life, we are broken vessels who need the healing You offer through the eternal well-spring of your love. Mend our personal and social breaks. Repair the cracks of division caused by temptation and evil, darkness and fear, prejudice and injustice, blindness and ignorance, death and despair, rejection and doubt. We need your cleansing, and your healing touch, to make us whole again. Transform and renew us this Lent, and raise us to new life through the power of Your Holy Spirit, and Jesus Christ, our Water of Life. Amen.

ORACIÓN CUARESMAL 2020Dios Sanador, Fuente y Dador de Agua Viva, somos vasijas rotas necesitados de la sanación que nos ofreces por medio del eterno manantial de tu amor. Remedia nuestras rupturas personales y sociales y repara las grietas de la división causadas por la tentación y el mal, la oscuridad y el temor, el prejuicio y la injusticia, la ceguera e ignorancia, la muerte y desesperación, el rechazo y la duda que plagan el mundo y destruyen nuestra relación contigo. Necesitamos de tu purificación, tu toque sanador, y de tu agua viva para volver a nuestra entereza y restaurar la plenitud de vida que deseas para todos. Que seamos transformados, renovados, y preparados para enfrentar al mundo y esparcir tu evangelio de amor. Te lo pedimos por medio del poder del Espíritu Santo, y Jesucristo, nuestra Agua Viva. Amén.

FEBRUARY 26, 2020 – ASH WEDNESDAY

On Ash Wednesday we distributed pieces of broken clay to everyone. All of us have things in our life that are broken or cause brokenness. Maybe it is temptation, evil, darkness, fear, prejudice, injustice, blindness, ignorance, death, despair, rejection or doubt. Maybe it is something else. Reflect on the brokenness / divisions in your life. Then write down what it is on the piece of clay and bring it back to Church anytime during Lent and place your brokenness anonymously in one of the containers in the Narthex, or in front of the altar, and give it to Jesus (or you may choose to keep the piece of clay to pray over). These pieces will remain in our environment throughout Lent and we will pray for ourselves and for one another, asking Jesus’ living water to wash over us and heal us.

26 DE FEBRERO 2020 – MIÉRCOLES DE CENIZAS

El Miércoles de Ceniza distribuimos pedazos de barro a todos ustedes. Todos tenemos cosas en la vida que están rotas o que causan quebranto. Tal vez es una tentación, el mal, la oscuridad, el temor, el prejuicio, la injusticia, la ceguera, la ignorancia, la muerte, la desesperación, el rechazo o la duda. Tal vez es algo más. Reflexione en su propio quebranto / divisiones. Luego, escriban en el pedazo de barro su quebranto actual y tráiganlo a la iglesia cualquier día durante la Cuaresma – y depositen su quebranto, anónimamente en una de los canastos del Narthex, entregándoselo a Jesús (o tal vez elijan quedársele para orar). Estos pedazos permanecerán en nuestro ambiente durante la Cuaresma y rezaremos por nosotros mismos y el uno por el otro, pidiendo que el agua viva de Jesús nos limpie y nos sane.

MARCH 1, 2020 – FIRST SUNDAY OF LENT Genesis 2:7-9; 3:1-7 / Matthew 4: 1-11

TEMPTATION AND EVIL – I have often wondered why God put the Tree of Life in the middle of the Garden of Eden in the first place. If God hadn’t planted the Tree, and if God had never told Adam and Eve they could not eat of it, and if Eve had not succumbed to temptation, we’d all be leading an idyllic life. We say it’s her fault that we have the problems we do and why we are living in a sinful world created by bad choices. She started the ball rolling by blaming the serpent, and Adam in turn blamed her, and so on. Thanks, Eve.

But how often do we blame others for the things we do, for the situations and messes we’ve gotten ourselves into. We’re experts at “the Blame Game” and pointing the finger at someone else when we’re the ones at fault. We see ourselves as victims of an imperfect and immoral society, and it’s everyone else’s fault that the world has gone awry – not ours! But God gives us Lent as an opportunity to point our fingers inward and see the brokenness that we cause for ourselves and for those around us.

How easy it is to minimize the sin and temptation in our lives when it suits us or allows us to maintain the status quo to which we’ve become accustomed. Does a true disciple of Jesus remain complacent and satisfied with the relationship he or she has with Him?  Do we resist the pull of the Holy Spirit to extend ourselves into a deeper relationship with our God?  How often do we put forth extra effort to worship our awesome God?  Do we choose to remain in our nice, warm beds on a weekday morning instead of attending Mass?  We really don’t have to get up (after all, it’s not Sunday)!  Do we choose to spend an hour in the Adoration Chapel?  Or perhaps add an extra fast day during a non-Lent week?  How do we become spiritually starved to really hunger for God?

This week, I shall try to overcome the temptation to minimize my offerings to Jesus, to ask Him to reveal the areas of brokenness and complacency with which I’ve become comfortable. But most of all, I will ask Him to fill me with true hunger for His life-giving spirit.

“Jesus, Give Us Your Living Water and Heal Our Brokenness.”

1 DE MARZO 2020 – PRIMER DOMINGO DE CUARESMA – Génesis 2: 7-9; 3: 1-7 / Mateo 4: 1-11

LA TENTACIÓN Y EL MAL – Frecuentemente me pregunto por qué Dios puso el Árbol de la Vida en medio del Jardín de Edén en primer lugar. Si Dios no hubiera plantado el árbol, y si Dios nunca le hubiera dicho a Adán y a Eva que no podían comer de él, y si Eva no hubiera caído en la tentación, todos estaríamos viviendo una vida sublime. Decimos que fue culpa de ella por los problemas que tenemos y el por qué vivimos en un mundo de pecado fundado por malas decisiones. Ella empezó todo, culpando a la serpiente, y Adán culpándola a ella, y así sucesivamente. Gracias, Eva.

Pero qué tan frecuente culpamos a los demás por las cosas que hacemos, por las situaciones y líos en que nos metemos. Somos expertos en “El Juego de Culpa” y apuntamos a alguien más cuando somos nosotros los culpables. Nos vemos como víctimas de una sociedad imperfecta e inmoral, y es la culpa de todos los demás de que el mundo se haya vuelto malo – ¡no nosotros! Pero Dios nos da la Cuaresma como una oportunidad para apuntar hacia adentro y ver el quebranto que nos causamos nosotros mismos y a quienes están cerca.

¿Qué tan fácil es disminuir el pecado y la tentación en la vida cuando este nos favorece o nos permite mantener el estatus al que estamos acostumbrados? ¿Un discípulo de Jesús permanece complaciente y satisfecho con la relación que él/ella tiene con Él? ¿Nos resistimos al poder del Espíritu Santo para desarrollar una profunda relación con nuestro Dios? ¿Qué tan frecuente hacemos un esfuerzo extra para alabar a nuestro Dios maravilloso? ¿Elegimos quedarnos en nuestro cama suave y calientita un día de la semana en vez de asistir a la Misa? No tengo que levantarme (después de todo, no es domingo). ¿Elegimos pasar una hora en la Capilla de Adoración, o tal vez agregar un día más de ayuno aun sin ser semana de Cuaresma? ¿Cómo podemos estar hambrientos espiritualmente y tener verdadera hambre de Dios?

Esta semana, trataré de vencer la tentación de reducir mis ofrendas a Jesús, y le pediré me revele las áreas de quebranto y complacencia con las cuales me he sentido cómodo. Pero más que nada, le pediré que me llene de hambre verdadera de su espíritu de vida.

“Jesús, Danos de Tu Agua Viva y Sana Nuestro Quebranto”.

MARCH 8, 2020 – SECOND SUNDAY OF LENT Mateo 17:1-9

DARKNESS AND FEAR – Who doesn’t love darkness? A nice, dark room in which to take a nap? A dark sky that allows us to view the stars or gaze at the moon, or a dark winter day that holds the promise of the light of spring? A photographer’s dark room to bring to life the photos being developed? Or dark chocolate? Who doesn’t love that?

Sometimes, though, we can get comfortable with darkness. We become obsessed with television shows that celebrate the dark side of our society and the overwhelming prevalence of violence, immorality and ungodly thinking that justifies itself as a normal and healthy way to live. Unfortunately, this evil can creep in and warp our thinking without our being aware of it. We can’t ever forget how cunning the devil can be. Darkness and fear may surround us, but it is not in us. We are people of the light, and we need to be reminded of who we really are.

Peter, James and John experienced first-hand the beauty, power and ultimate reality of what it would be like to dwell in the light of God. Jesus drew them up from the valley onto a mountaintop where they could understand what eternal glory would be like. They wanted to remain in that moment of joy and light. But Jesus sent them forth into a darkened world, to spread His good news, and His light. I’m sure they never forgot those mountaintop moments, and drew upon them when fear and dark times threatened their faith.

This week, I shall ask Jesus to heal any darkness within me that I may have become comfortable with. I ask Him to bring it out into the light and transfigure it with the life-giving water of His grace. I also ask Him to heal any fear that prevents me from climbing any mountain He puts in my path.

“Jesus, Give Us Your Living Water and Heal Our Brokenness.”

8 DE MARZO 2020 – SEGUNDO DOMINGO DE CUARESMA – Mateo 17:1-9

LA OBSCURIDAD Y EL TEMOR – ¿Quién no ama la oscuridad? ¿Un cuarto bonito y oscuro para tomar una siesta? ¿Un cielo oscuro que nos permite ver las estrellas y la luna, o un día oscuro de invierno que nos promete la luz de la primavera? ¿Un cuarto oscuro de un fotógrafo para darle vida a las fotos que revela? ¿o un chocolate oscuro? ¿quien no ama esto?

Algunas veces, sin embargo, nos podemos sentir cómodos en la oscuridad. Nos hacemos obsesivos con shows de televisión que celebran el lado oscuro de nuestra sociedad, la prevalente y abrumadora violencia, la inmoralidad y el pensamiento ateo se justifica a sí mismo como una manera de vida normal y saludable. Desafortunadamente, este mal puede filtrarse y distorsionar nuestro modo de pensar sin darnos cuenta. No podemos olvidar nunca lo astuto que el diablo puede ser. La oscuridad y el temor nos puede rodear, pero no está en nosotros. Nosotros somos gente de la luz, necesitamos que se nos recuerde quienes somos realmente.

Pedro, Santiago y Juan experimentaron de primera mano la belleza, el poder y la vital realidad de cómo sería habitar en la luz de Dios. Jesús los llevó del valle a la parte alta de la montaña donde pudieron comprender cómo sería la gloria eterna. Ellos querían permanecer en ese momento de gozo y luz, pero Jesús los envió a un mundo oscuro, para esparcir su buena nueva y su luz. Estoy seguro que ellos nunca olvidaron esos momentos en lo alto de la montaña, y venían a su imaginación en tiempos cuando el temor y la oscuridad amenazaban su fe.

Esta semana le pediré a Jesús sanar cualquier oscuridad dentro de mí que me ha hecho sentir cómodo. Le pediré sacarla a la luz y transfigurarla con el agua viva de su gracia. También le pediré que sane cualquier temor que me detiene de subir a cualquier montaña que él ponga en mi camino.

“Jesús, Danos de Tu Agua Viva y Sana Nuestro Quebranto”.

MARCH 15, 2020 – THIRD SUNDAY OF LENT John 4:5-42

PREJUDICE AND INJUSTICE – Not many people consider themselves prejudiced. We look down our noses on those whom we consider prejudiced and think ourselves superior to anyone who segregates, isolates and discriminates. Who, me? Prejudiced? No way! I “tolerate” other faith groups; I “accommodate” the needs of those less fortunate than I am; I am “politically correct,” “inclusive” of other ethnicities, “open-minded” towards all perspectives… I’m a Christian! I’m not prejudiced at all!

So what about the neighbors of the Samaritan woman at the well? Do we think they were prejudiced against her? After all, they “tolerated” her; they “accommodated” her need for water by letting her draw it during the heat of the day after they got their own in the morning. They “included” her in their town, but only allowed her to exist in the outskirts of their society. They were “politically correct” to ostracize her while maintaining the moral standards of their Samaritan egos. They were immune to her suffering and isolation; their prejudice against her was ingrained and became normal. But I’m sure they attended synagogue and patted themselves on the back for being good religious people. But they did not love her.

What prejudices do we have that are so ingrained that we accept them as normal? Do we turn a blind eye to the beggars and homeless we see on 143rd and Harlem because we see them all the time? Do we judge them for such a lifestyle, and inwardly think; “Why don’t they get a job?” Or “How about that new Middle Eastern family that moved in down the street? There’s always a crowd over there… I’m sure they’re plotting something…” Or “My child is not a bully; he’s just assertive and has a strong personality!” And so on…

This week I am going to ask Jesus to reveal any hidden prejudices that lurk beneath my “Christian” exterior and root out any unjust attitudes that need healing. And teach me to love everyone He gives me to love.

“Jesus, Give Us Your Living Water and Heal Our Brokenness.”

15 DE MARZO 2020 – TERCER DOMINGO DE CUARESMA – Juan 4:5-42

PREJUICIO E INJUSTICIA – No muchas personas se consideran discriminadoras. Vemos bajo nuestra nariz a quienes consideramos discriminadores y nos sentimos superiores sobre quienes segregan, aíslan y discriminan. ¿Quien, yo? ¿discriminador? ¡De ninguna manera! Yo “tolero” cualquier otro grupo de fe; yo “ayudo” a las necesidades de los menos afortunados; yo hago lo correcto “políticamente”, “inclusive” a otras etnicidades, “mente-abierta” hacia toda perspectiva… ¡soy cristiano! ¡No soy discriminador/a para nada!

Pues, ¿qué tal los vecinos de la mujer samaritana en el pozo? ¿Creemos que la discriminaron? Después de todo, ellos la “toleraban; ellos “la ayudaron” con su necesidad de agua, permitiéndole sacarla a la hora más caliente del día, después de que ellos obtenían la propia durante la mañana. Ellos la “aceptaron” en su pueblo, pero sólo permitían su existencia fuera de la sociedad. Ellos estaban correctos “políticamente” expulsándola mientras mantenían los valores morales de sus egos samaritanos. Eran inmunes a su sufrimiento y aislamiento; su prejuicio contra ella predominó y se volvió normal. Pero tengo la seguridad que ellos asistían a la sinagoga y se palmeaban las espaldas por ser gente buena y religiosa. Pero ellos no sentían amor hacia ella.

¿Que prejuicios tenemos que están tan arraigados que los vemos tan normal? ¿Nos hacemos que no vemos a los mendigos e indigentes en la 143 y Harlem porque siempre los vemos? ¿Los juzgamos por su modo de vivir, y muy dentro pensamos; “por qué no consiguen un trabajo”? O, ¿qué tal esa familia del Medio Oriente que se mudó por esta calle? Siempre hay una multitud ahí…estoy seguro/a que algo traman…” O, “Mi hijo no es un bully; sólo es confiado y tiene una gran personalidad!” Y así sucesivamente…

Esta semana le voy a pedir a Jesús que me revele cualquier prejuicio que se esconde bajo mi exterior “cristiano” y desprenda de mí cualquier actitud injusta que necesite sanación, y que me enseñe a amar a todos los que Él me da para amar.

“Jesús, Danos de Tu Agua Viva y Sana Nuestro Quebranto”.

MARCH 22, 2020 – FOURTH SUNDAY OF LENT John 9:1-41

BLINDNESS AND IGNORANCE – When cleaning the house, I find that one of the most distasteful tasks is scrubbing the floors. The kitchen floor and shower stall floor are the worst. I know that besides the normal crumbs, mold and spider webs that lurk in the corners, there are many more unseen and unsavory “creepies” that abide in the hidden and unaccessible areas of my home (like the crawl space… YUCK!). So of course, I try and turn a blind eye to those spaces. But those are the areas that need the most attention.

In today’s Gospel, we see Jesus getting down and dirty, spitting into the dirt to make clay to heal the blind man. This poor fellow was born blind, so he didn’t even know what sight was. And he didn’t even ask to be healed; Jesus just stepped into the dark corners of this man’s life and healed him. But Jesus’ primary purpose was to glorify God and show everyone that He was the light of the world.

Of course the Pharisees took offense at this miracle. They turned a blind eye to the presence of the Son of God, and chose to criticize His act of kindness and compassion and reduce it to a set of Mosaic infractions. But they continued in their ignorance and refused to let Jesus heal their own blindness as He revealed who He really was through the testimony of the healed blind man.

What I love most about this story is that Jesus shows up for the healing, and then again after the blind man is thrown out of the Temple. He is always present to heal us, to stand with us in the middle of any fray that confronts us, and to affirm us. All He asks is for us to believe in Him.

This week I will ask Jesus to shine His light into those darkened corners of my spiritual home, and wash them away with His life-giving water.

“Jesus, Give Us Your Living Water and Heal Our Brokenness.”

22 DE MARZO 2020 – CUARTO DOMINGO DE CUARESMA – Juan 9:1-41

CEGUERA E IGNORANCIA – Cuando limpio mi casa, me doy cuenta que el trabajo que más detesto es tallar los pisos. El piso de la concina y las paredes de la regadera son lo peor. Sé que además de lo normal, el moho y las telarañas ocultos en las esquinas, hay muchos más lugares invisibles y detestables “horrendisimos” que existen escondidos e inaccesibles en mi casa (como el espacio debajo…¡GUACA!). Por lo tanto, pretendo no ver dentro de esos espacios. Sin embargo, esos son los lugares que necesitan gran atención.

En el Evangelio de hoy, vemos a Jesús bajar sucio, escupiendo en el lodo para hacer barro y sanar al hombre ciego. Este pobre compañero nació ciego, así que ni siquiera savia lo que era la vista, y ni tampoco pidió ser sanado; Jesús solo entró en las esquinas de la vida de este hombre y lo sanó. Pero lo importante para Jesús era glorificar a Dios y mostrarle a todos que Él era la luz del mundo.

Por supuesto, los fariseos se ofendieron con este milagro. Pretendían no ver la presencia del Hijo de Dios, y eligieron criticar su acción de amabilidad y compasión, reduciéndolo a faltar a la ley de Moisés. Pero continuaron ignorantes y se rehusaron a permitir que Jesús sanara su propia ceguera al revelarles quien en realidad era Él, por medio del testimonio de sanación del hombre ciego.

Lo que me gusta más de esta historia es que Jesús se presenta para la sanación, y luego nuevamente después que el hombre ciego es sacado del templo. Él siempre está presente para sanarnos, para estar junto a nosotros ante cualquier cosa que se nos presente y sostenernos. Lo único que nos pide es que creaos en Él.

Esta semana le pediré a Jesús que brille su Luz en las esquinas oscuras de mi hogar espiritual, y las purifique con su agua viva.

“Jesús, Danos de Tu Agua Viva y Sana Nuestro Quebranto”.

MARCH 29, 2020 – FIFTH SUNDAY OF LENT John 11:1-45

DEATH AND DESPAIR – “Lord, if you had been here, my brother would not have died.”

How many times these words echoed in my head as I watched my own brother die. “If only he had said something earlier… if only he wasn’t so afraid of surgery… if only he didn’t ignore his symptoms…if only I could’ve done something different for him…” Like a broken record, the “could-a, would-a, should-a’s” and all the if only’s” and “what if’s” continue to play on.

“If only” I could have trusted that God would show up for my brother in His own time and in His own way. God always reminds us not to be anxious and to trust in Him. How difficult that is when challenging times come around. “If only” I had believed that nothing I could’ve done would supersede the great plan He had for Dave. His plan was to take him home to a world of peace and happiness, where death and despair does not exist.

As God, Jesus knew that Lazarus’ death wasn’t the end. But as Man, He suffered the pain of losing someone close to him and the heartache it caused, along with Martha and Mary. In spite of the sadness, Jesus knew the glorious outcome and healing that would come. But he wept anyway and shared the human misery of death with His friends. Jesus knew that “if only” Martha and Mary held on to their faith and hope in the resurrection, all would be well. All their tears would dry and all sorrow would disappear.

As Holy Week approaches, we should turn the tables and listen to Jesus asking us as He asked Martha: “If only you believe, you will see the glory of God.”

This week, I will give God all of my “if only’s” and trust in His eternally better plan.

“Jesus, Give Us Your Living Water and Heal Our Brokenness.”

29 DE MARZO 2020 – QUINTO DOMINGO DE CUARESMA – Juan 11:1-45

LA MUERTE Y DESESPERACIÓN – “Señor, si hubieras estado aquí, no habría muerto mi hermano”.

Cuantas veces estas palabras hacen eco en mi cabeza al ver a mi propio hermano morir. “Si tan sólo hubiese dicho algo antes… si tan sólo no hubiese temido a la cirugía… si tan sólo no hubiese ignorado los síntomas…si tan sólo hubiese hecho algo diferente por él…” Como un disco rayado, “el podría, el hubiese, el debimos” y todos los “hubieses” siguen.

“Si hubiese” podido haber confiado en que Dios vendría por mi hermano en su tiempo y a su manera. Dios siempre nos recuerda el no tomar ansia y a confiar en él. Qué difícil es eso cuando se presentan tiempos difíciles. “Si hubiese” creído que nada de lo que hubiese hecho sustituiría el gran plan que él tenía para David. Su plan era llevárselo a casa a un mundo de paz y felicidad, donde la muerte y la desesperación no existen.

Como Dios, Jesús sabía que la muerte de Lázaro no era el fin.  Pero como Hombre, Él sufrió el dolor de perder a alguien cercano y el dolor de su corazón, junto a Marta y María.  A pesar de la tristeza, Jesús sabía el resultado  y sanación gloriosa que resultaría.  Pero el lloró de cualquier manera y compartió la miseria humana de la muerte con sus amigos.  Jesús sabía que “si se hubiesen” Marta y María aferrado a la fe y esperar la resurrección, todo estaría bien.  Todas sus lágrimas se secarían y todo el dolor desaparecería.

La Semana Santa se acerca, debemos voltear las mesas y escuchar a Jesús decirnos como a Marta: “Si tan sólo creyeras; verías la gloria de Dios”.

Esta semana le daré a Dios todos mis “hubieses” y confiaré en su excelente y eterno plan.

“Jesús, Danos de Tu Agua Viva y Sana Nuestro Quebranto”.

APRIL 5, 2020 – PASSION / PALM SUNDAY  Isaiah 50: 4-7

REJECTION AND DOUBT – “The Lord God is my help; therefore I am not disgraced; I have set my face like flint, knowing that I shall not be put to shame.”

By the time this Reflection appears in the bulletin, Lent is past. But it was only last week that we on the Art & Environment Committee were preparing the clay pieces to be used for our Lenten environment and worship. The clay had to be mixed, rolled, cut, rolled again, then the edges smoothed, and finally fired as the last step. But before that, they were sorted for uniformity. Some were too thin, too fat, uneven thickness, sharp edges, too big, too small, and so on. There were many rejects and many improvements to be made before they were good enough to use for the purpose for which they were intended. We literally had to examine thousands of pieces to check for faults. And we certainly got our hands dirty.

How often we want to take a situation and mold it into a result or outcome that we would like, instead of giving it to the Master Potter, who alone can perfect the brokenness we think we can fix on our own.

Jesus, too, was molded by God. He was beaten, spit upon, scourged, betrayed, abandoned and crushed under the weight of our sins. …”So marred was His look beyond human semblance and His appearance beyond that of the sons of man” (Isaiah 52:14). He was tested, then transformed. He endured the fire of adversity and emerged as a new creation. And He does the same for us. Jesus is the Potter and we are the clay. As we give him our broken pieces and rough edges, there is no doubt that under the transforming power of Jesus’ hands, we will truly become a new creation.

This week I will surrender to Jesus all the broken pieces and imperfections of my life and ask him to to fill me with His life-giving and living water.

“Jesus, Give Us Your Living Water and Heal Our Brokenness.”

5 DE ABRIL 2020 – DOMINGO DE RAMOS – Isaías 50: 4-7

EL RECHAZO Y LA DUDA – “El Señor es mi salvación; por lo tanto no soy desgraciado; he puesto mi cara dura como piedra, y yo sé que no quedaré frustrado”.

Para cuando la Reflexión aparezca en el boletín, la Cuaresma habrá pasado. Pero apenas la semana pasada nosotros, en el Comité de Art & Evironment, estábamos preparando los pedazos de barro para ser utilizados en nuestro ambiente y alabanza de Cuaresma. El barro tuvo que revolverse y rollado, cortado y nuevamente rollado, luego las orillas terminadas, y finalmente quemadas como último paso. Pero antes de eso, se apartaron para igualarlos. Algunos estaban muy delgados, muy gordos, con bordos, orillas filosas, muy grandes, muy chicas y así sucesivamente. Hubo muchos descartados y a muchos se les hicieron mejorías antes de estar lo suficientemente bien para el uso requerido. Literalmente, tuvimos que revisar los defectos en miles de pedazos. Naturalmente que nos ensuciamos las manos.

Cuantas veces queremos tomar una situación y moldearla hasta tener el resultado que nos gustaría, en vez de entregársela al Alfarero Maestro, quien solo puede perfeccionar las quebraduras que creemos poder reparar solos.

Jesús también fue moldeado por Dios. Él fue golpeado, escupido, flagelado, traicionado, abandonado y aplastado bajo el peso de nuestros pecados. Tan desfigurado estaba su rostro, más allá de la semejanza humana y su apariencia más allá que los hijos del hombre (Isaías 52:14). Fue puesto a prueba, luego transformado. El soportó el fuego de la adversidad y surgió como una nueva creación. Y Él hace lo mismo con nosotros.

Jesús es el Alfarero y nosotros el barro. Al entregarle nuestros pedazos rotos y orillas toscas, no queda duda que bajo la transformación del poder de las manos de Jesús, en realidad seremos una nueva creación.

Esta semana le entregaré a Jesús todas los pedazos rotos e imperfecciones de mi vida y le pediré me llene con su don de vida y agua viva.

“Jesús, Danos de Tu Agua Viva y Sana Nuestro Quebranto”.

Ongoing and Upcoming Events